Почему Доступная Фирма Должна Считать Аутсорсинг … СкоростьюWhy a Patent Firm Should Consider Outsourcing…Speed

12 июня 2008 на 8:49 | В Доступном Поиске, "практике закона" | June 12, 2008 on 8:49 am | In Patent Searching, The-Practice-of-Law |

Три года назад я написал почту на Переосмыслении (IP) блог на “Работе Патента Insourcing”, где я говорил о "insourcing", а именно, вместо того, чтобы послать доступную работу за границей, вместо этого посылая это внутри страны (США) к меньшим столичным областям, где почасовые ставки и затраты вообще меньше. [отметьте: я очевидно неправильно использую слово “insourcing” в той части ("правильное" определение здесь), возможно "ферма-sourcing" была бы лучшим словом.] Three years ago I wrote a post on the ReThink(IP) blog on “Insourcing Patent Work” where I talked about “insourcing,” namely rather than sending patent work overseas, instead sending it inland (US) to smaller metropolitan areas where hourly rates and costs in general are less. [note: I apparently misuse the word “insourcing” in that piece ("correct" definition here), perhaps “farm-sourcing” would have been a better word.]

Та одна почта имеет, за последние несколько лет, привел к горсткам электронных писем от индийских фирм, спорящих со мной, говоря мне, что я - неправильный …, утверждая, что посылка работы к Индии является лучшей вещью (им?) когда-либо.That one post has, over the past few years, has resulted in handfuls of emails from Indian firms arguing with me, telling me that I am wrong…arguing that sending work to India is the best thing (to them?) ever.

Мне самое большое раздражение с темой - все “Куриные Маленькие” доступные поверенные, бегущие вокруг волнения, что их рабочие места идут в Индию. Я никогда не был в состоянии понять, почему у них, которых тот же самый Куриный Little’s не волнует по поводу Канады, которую, в прошлый раз я проверял, есть много доступных практиков, которые говорят на прекрасном английском языке и вообще более недороги чем американские практики. Ваши рабочие места не идут в Индию (ни Канада), так расслабьтесь.To me, the biggest annoyance with the topic is all of the “Chicken Little” patent attorneys running around worrying that their jobs are going to India. I’ve never been able to understand why these same Chicken Little’s don’t worry about Canada, which, last time I checked has many patent practitioners that speak perfect English and generally are more inexpensive than US practitioners. Your jobs aren’t going to India (nor Canada), so relax.

Несколько месяцев назад я получил электронную почту от Mark Ross LawScribe. Сначала я думал, что это был другой, "Вы неправы об Индии” электронная почта, но оказывается, что Марка - такой же закон blogger (он пишет “Судебный процесс, Производящий на стороне” блог). Я обменял несколько электронных писем с Маркой, одно из которых использовало термин "ферма-sourcing". У нас было забавное обсуждение "фермы-sourcing", достигающей высшей точки в телефонной беседе. Оказывается, что Марка из Великобритании, живущей в Южной Калифорнии, работающей с LawScribe. Хороший парень.A couple of months ago I received an email from Mark Ross (LawScribe. At first I thought it was another “you’re wrong about India” email, but it turns out that Mark is a fellow law blogger (he writes the “Legal Process Outsourcing” blog). I traded a few emails with Mark, one of which used the term “farm-sourcing.” We had a fun discussion of “farm-sourcing,” culminating in a phone conversation. It turns out Mark is from the U.K., living in Southern California, working with LawScribe. Nice guy.

На прихоти я спросил Mark, что они взимали за патент и услуги поиска торговой марки и например искать сообщения. Он послал мне брошюру и пару поисков в качестве примера. Поиски были отвратительно хороши за цену, столь же хороши как (если не лучше), чем мой американский искатель дает мне, и был оценен немного выше чем мои американские обвинения искателя (мой американский парень очень экономичен). Футболист был то, что Марка рекламировала 1-3 дня, оборачиваются (вместо 1-3 недель). Хм …, сколько из моих клиентов предпочло бы более быстрый поворот вокруг, то же самое качество и та же самая стоимость? On a whim, I asked Mark what they charged for patent and trademark searching services and for example search reports. He sent me a brochure and a couple example searches. The searches were shockingly good for the price, as good as (if not better) than my US searcher gives me, and was priced a little higher than my US searcher charges (my US guy is very economical). The kicker was that Mark touted a 1-3 day turn around (instead of 1-3 weeks). Hmm…how many of my clients would prefer the quicker turn around, same quality and same cost?

Возможно, именно это я не получал об "аутсорсинге". Это не о цене (который в этом случае был конкурентоспособен, каким я платил в США). Это не о качестве (качество, которое я могу получить от американских искателей, прекрасно). Это о скорости. Возможно Вы можете иметь “дешевый, быстрый и хороший,” вместо только двух из трех.Perhaps that is what I didn’t get about “outsourcing.” It isn’t about the price (which in this case was competitive with what I was paying in the US). It isn’t about quality (the quality I can get from US searchers is fine). It’s about speed. Perhaps you can have “cheap, fast and good,” instead of just two of the three.

По нескольким прошлых месяцев (после того, как наличие их подписывает соглашение о конфиденциальности), я послал LawScribe много поисков (и торговые марки и патенты). Каждый раз, я был впечатлен качеством работы и быстрого поворота вокруг. Основанный на моем опыте, я теперь в пункте, где я предлагаю индийский выбор большинству своих клиентов, когда они просят, чтобы я выполнил поиск. Удивительно, каждый доступный клиент, которому я предложил это как выбор (та же самая цена, то же самое качество, но недели быстрее) выбрал маршрут Индии. Возможно вера наших (адвокатов), что клиенты не хотят производить на стороне, необоснованна.Over the past couple of months (after having them sign a confidentiality agreement), I have sent LawScribe a number of searches (both trademarks and patents). Each time, I have been impressed with the quality of work and the quick turn around. Based on my experience, I’m now at the point where I propose the Indian option to most of my clients when they ask me to perform a search. Surprisingly, every patent client I’ve proposed it to as an option (same price, same quality, but weeks faster) has chosen the India route. Perhaps our (lawyers’) belief that clients don’t want outsourcing is unjustified.

Несомненно, я знаю, что некоторые из моих клиентов не будут рассматривать это как выбор. Для тех клиентов я не предлагаю это …, мы будем продолжать делать наш поиск старого вылепленного пути. Но для всем остальных … из-за быстрого поворота вокруг, это - кое-что, чтобы обсудить с ними.Sure, I know that some of my clients will not consider it as an option. For those clients, I don’t propose it…we’ll keep doing our searching the old fashioned way. But for everyone else…because of the quick turn around, it is something to discuss with them.

Так, в резюме я имею к (съешьте ворону и), признайте, что аутсорсинг может быть инструментом, который "ферма-sourcer" использует, чтобы поставить более быстрое обслуживание.So, in summary, I have to (eat crow and) admit that outsourcing can be a tool that a “farm-sourcer” uses to deliver faster service.

[Обновление: "Претендентам и зарегистрированным доступным практикам напоминают, что экспорт предмета за границей в соответствии с лицензией от Патента Соединенных Штатов и Бюро регистрации товарных знаков (USPTO), такой как иностранная лицензия регистрации, ограничен целями, связанными с регистрацией иностранных заявок на патент. Претенденты, которые полагают, что предмет экспорта за границей для подготовки заявок на патент подан в Соединенных Штатах, должны связаться с Бюро Промышленности и Безопасности (ЕЩЕ РАЗ) в Министерстве торговли для соответствующих документов." См.: Область Иностранных Лицензий Регистрации, Уведомления [PDF] (23Jul2008).][Update: "Applicants and registered patent practitioners are reminded that the export of subject matter abroad pursuant to a license from the United States Patent and Trademark Office (USPTO), such as a foreign filing license, is limited to purposes related to the filing of foreign patent applications. Applicants who are considering exporting subject matter abroad for the preparation of patent applications to be filed in the United States should contact the Bureau of Industry and Security (BIS) at the Department of Commerce for the appropriate clearances." See: Scope of Foreign Filing Licenses, Notice [PDF] (23Jul2008).]

Напечатайте Эту Почту Напечатайте Эту ПочтуPrint This Post | Пошлите по электронной почте Эту Почту Пошлите по электронной почте Эту ПочтуEmail This Post | | Подпишитесь через электронную почтуSubscribe via e-mail

Связанные Должности: Related Posts:

Никакие Комментарии все же No Comments yet

Жаль, форма комментария закрыта в это время.Sorry, the comment form is closed at this time.