La marcha alrededor del Pollo parecido Poco con su cabeza se aislóRunning around like Chicken Little with its head cut off

El 29 de julio de 2004 durante las 9h08 | En Copyrights | July 29, 2004 on 9:08 am | In Copyrights |

Un correo interesante esta mañana por Ernie el Abogado en el Acto INDUCIR. Ernie declara que él “no un admirador del Acto INDUCIR” e igualmente no es “un admirador del 'pollo entero poco’ acercamiento que algunos opositores del Acto INDUCIR toman. Cuando usted trata de conseguir la atención de la gente diciendo que el Acto INDUCIR amenaza el iPod usted sólo pierde la credibilidad.An interesting post this morning by Ernie The Attorney on the INDUCE Act. Ernie states that he “not a fan of the INDUCE Act” and likewise is “not a fan of the whole ‘chicken little’ approach that some opponents of the INDUCE Act are taking. When you try to get people’s attention by saying that the INDUCE Act threatens the iPod you just lose credibility.

Él levanta algún points…but legítimo (personalmente) no pienso que la amenaza para el iPod está en la fabricación de él el emigrante ilegal iPods pero en la fabricación de la Manzana (y otros) asustó bastante del pleito que ellos cambian la funcionalidad y conveniencia del iPod (o sus otros productos). He raises some legitimate points…but I (personally) don’t think the threat to the iPod is in making it iPods illegal but in making Apple (and others) scared enough of suit that they change the functionality and convenience of the iPod (or their other products).

¿Qué significa "esto"? Tal vez usted no sería capaz de copiar archivos del iPod (haga una reserva), tal vez usted sólo podría copiar al iPod de un CD original (usted no podía copiar sólo una existencia.mp3 archivo a la unidad), tal vez usted tendría que usar la dirección de derechos digital, tal vez. etc.What does “that” mean? Maybe you wouldn’t be able to copy files off the iPod (make a backup), maybe you could only copy to the iPod from an original CD (you couldn’t just copy an existing .mp3 file to the unit), maybe you’d have to use digital rights management, maybe….etc.

Mirada a TiVo. TiVo es tan paranoide sobre el pleito "de la industria" que la caja (la Serie más nueva 2 cajas) es cerrada con llave abajo como Fortaleza Knox, haciéndolo imposible (a menos que usted sea algún l337 h4×0r) copiar grabaciones digitales a un ordenador. TiVo es tan asustado “de la industria” que ellos no se atreven a permitir un brinco de 30 segundos en ausencia o introducir la capacidad de saltar anuncios. Un ejemplo “de la industria” cuando esto se aplica a la presión TiVo puede ser encontrado en mi correo más temprano sobre Tivo, el NFL y el MPAA. Look at TiVo. TiVo is so paranoid about suit from the “industry” that the box (the newer Series 2 boxes) are locked down like Fort Knox, making it impossible (unless you are some l337 h4×0r) to copy digital recordings to a computer. TiVo is so scared of “the industry” that they don’t dare enable a 30 second skip by default or introduce the ability to skip commercials. An example of “the industry” as it applies to TiVo pressure can be found in my earlier post about Tivo, the NFL and the MPAA.

Usted no puede decirme que "la industria" si ellos tuvieran INDUCE el poder de Acto no presionaría la Manzana (y el otro “pollo pequeñas” preocupaciones) en la modificación de sus dispositivos (en perjuicio de la facilidad de usuario del uso). Así, estoy de acuerdo que iPods no se marchan en cualquier momento pronto …, pero pienso que el Acto, de ser decretado, tendría algunas consecuencias imprevistas de la facilidad del uso de muchos dispositivos electrónicos que usamos. Para esto reason…I dicen: Pollo dirigido Poco, dirigido.You can’t tell me that “industry” if they had INDUCE Act power wouldn’t pressure Apple (and the other “chicken little” concerns) into modifying their devices (to the detriment of user ease of use). Thus, I agree that iPods are not going away anytime soon…, but I think the Act, if enacted, would have some unforeseen consequences to the ease of use of many electronic devices we all use. For that reason…I say: run Chicken Little, run….

Imprima Este Correo Imprima Este CorreoPrint This Post | Envíe Este Correo por correo electrónico Envíe Este Correo por correo electrónicoEmail This Post | | Suscríbase vía el correo electrónicoSubscribe via e-mail

Puestos Relacionados: Related Posts:

Ningunos Comentarios aún No Comments yet

Lamentable, la forma de comentario está cerrada en este tiempo.Sorry, the comment form is closed at this time.