Quando Omni Flunkus MoritatiQuando Omni Flunkus Moritati

El 8 de junio de 2004 durante las 23h54 | En Televisión | June 8, 2004 on 11:54 pm | In Television |

redgreenPoniéndose al corriente de algunos de mis programas de televisión favoritos para la semana (vía TiVo) …on ahora mismo es el Espectáculo Verde Rojo. Parece ser realmente una comedia de situación canadiense, pero lo miro vía PBS (ya que compramos el TiVo, PBS se ha hecho una fuente principal de calidad Casa de TV…Frontier, Casa de Pionero, Casa Colonial, documentales, etc.)Catching up on some of my favorite TV shows for the week (via TiVo)…on right now is The Red Green Show. It appears to actually be a Canadian sit-com, but I’m watching it via PBS (since we bought the TiVo, PBS has become a major source of quality TV…Frontier House, Pioneer House, Colonial House, documentaries, etc.)

No sé si usted ha mirado alguna vez este espectáculo, pero es una de las cosas más graciosas que he visto alguna vez (si yo sólo pudiera mirar dos espectáculos ellos serían el Espectáculo Verde Rojo y Bueno Come (cocinando el espectáculo en la Red de Comida). I don’t know if you have ever watched this show, but it is one of the funniest things I have ever seen (if I could only watch two shows they would be The Red Green Show and Good Eats (cooking show on Food Network).

En el Espectáculo Verde Rojo, el carácter principal (Rojo) es manitas extraordinaire y un conducto de maestro graban al artesano (cinta de conducto que es “el arma secreta de los manitas”). Cada episodio incluye alguna invención absolutamente absurda él subió with…tonight esto montaba un acoplado del barco bajo su coche entonces usted puede adaptarse la base de rueda (reduzca la bocacalle del radio contra el mejor paseo de carretera (base de rueda más larga)). In The Red Green Show, the main character (Red) is handyman extraordinaire and a master duct tape artisan (duct tape being “the handyman’s secret weapon”). Every episode includes some absolutely ludicrous invention he came up with…tonight it was mounting a boat trailer under your car so you can adjust the wheel base (reduce turning radius vs. better highway ride (longer wheel base)).

Si usted es un abogado evidente, usted sabe que la personalidad type…you le ve como un nuevo cliente sobre una vez al mes. ;)If you are a patent attorney, you know the personality type…you see him as a new client about once a month. ;)
Compruebe aquí para ver si su PBS local lo lleva. Mírelo once…trust mí.Check here to see if your local PBS carries it. Watch it once…trust me.

Quando Omni Flunkus Moritati — “Cuando todo lo demás falla, juego muerto.Quando Omni Flunkus Moritati — “When all else fails, play dead.

Imagen vía el sitio Web www.redgreen.com.Image via the www.redgreen.com website.

Imprima Este Correo Imprima Este CorreoPrint This Post | Envíe Este Correo por correo electrónico Envíe Este Correo por correo electrónicoEmail This Post | | Suscríbase vía el correo electrónicoSubscribe via e-mail

Puestos Relacionados: Related Posts:

4 Comentarios 4 Comments

  1. “el …if yo sólo podría mirar dos espectáculos ellos serían el Espectáculo Verde Rojo y Bueno Come …”“…if I could only watch two shows they would be The Red Green Show and Good Eats…”

    ¡Una persona después de mi propio corazón!A person after my own heart!

    Comentario de Steve Gigl — el 9 de junio de 2004 #Comment by Steve Gigl — June 9, 2004 #

  2. Gracias. He estado preguntándome lo que “moritati” significó. (Yo había supuesto que estuviera a lo largo de las líneas “de lo matan”, pero nunca he estudiado el latín.)Thanks. I’ve been wondering what “moritati” meant. (I’d assumed it was along the lines of “kill it”, but I’ve never studied Latin.)

    Le dejaré guardar el espectáculo de cocina. Mi segundo tendría que ser “Último del Vino de Verano”. (BBC; también en PBS.) Lamentablemente, acabamos de ver los episodios del fallecimiento de Compo en nuestro mercado anticuado, entonces soy curioso donde la serie irá ahora …I’ll let you keep the cooking show. My second would have to be “Last of the Summer Wine”. (BBC; also on PBS.) Unfortunately, we’ve just seen the episodes of Compo’s demise in our behind-the-times market, so I’m curious where the series will go now…

    Comentario de Dennis — el 13 de septiembre de 2004 #Comment by Dennis — September 13, 2004 #

  3. Moritati es más pasivo, tiene que ver con la palabra mortus, o muerto, (2da declinación masc, pienso) tenemos mortus en muchas palabras aunque, como el mortuorio o después de la muerte (literalmente "después-de-que-muerte") pero yo dont sepan como ellos consiguieron el JUEGO muerto de él. el tati puede tener que ver con ello, pero nada bueno im en el latín.Moritati is more passive, it has to do with the word mortus, or dead, (2nd declension masc, i think) we have mortus in a lot of words though, like mortuary or postmortem (literally “after-death”) but I dont know how they got PLAY dead from it. the tati may have to do with it but im no good at latin.

    Comentario de yo amam — el 12 de enero de 2007 #Comment by yo amam — January 12, 2007 #

  4. ¿unos cuantos (¿4-5? ¡) o más, los años retroceden el Espectáculo Verde Rojo era tan popular en Public Braodcasting System americano que una campaña de recaudación de fondos levantó más dinero para KSPS en Washington Spokane que Todos otros tales acontecimientos del tipo ese año!A few (4-5?) or more, years back the Red Green Show was so popular on the American Public Braodcasting System that a fundraising blitz raised more money for KSPS in Spokane Washington than All other such events of the type that year!

    Muchas estrellas de invitado regulares famosas: Graheme Grene Gordon Pinsent Wayne Robson … wre un treasue de comedia para sus apariencias regulares. Patrick McKenna (Harold) era el primero en la vida y sólo actor para ganar dos Emmies (el Géminis) para Mejor en la Comedia y Mejor en el Drama como Horold Verde y como Marty en los Comerciantes de serie en el mismo año. ¡Un poco de talento Notable! ¡Y el Almiar Verde de las Mordeduras de Historia y Frantics como Bill es un canadiense único Jewel!Many famous regular guest stars: Graheme Grene Gordon Pinsent Wayne Robson… wre a treasue of comedy for their regular appearances. Patrick McKenna (Harold) was the first ever and only actor to win two Emmies (Gemini’s) for Best in Comedy and Best in Drama as Horold Green and as Marty in the series Traders in the same year. Some Remarkable talent! And Rick Green from The Frantics and History Bites as Bill is a unique Canadian Jewel!
    Un convite raro para aquellos buscando humor nuevo e innovador en todas partes cualquier tiempo. Pero el mejor Premio pertenece a Steve Smith como Rojo él mismo. No mencionar al Macho Hatfield, el Anciano Peteson y el resto …A rare treat for those looking for new and innovative humour anywhere any time. But best Prize belongs to Steve Smith as Red himself. Not to mention Buster Hatfield, Old Man Peteson and the rest…

    Comentario de John Branscombe — el 13 de mayo de 2007 #Comment by John Branscombe — May 13, 2007 #

Lamentable, la forma de comentario está cerrada en este tiempo.Sorry, the comment form is closed at this time.