Declaratory Judgment Lawsuits">Hören Sie auf & Stehen Sie Briefe-> Erklärende Urteil-Rechtssachen AbCease & Desist Letters –> Declaratory Judgment Lawsuits

Am 3. April 2007 auf 10 Uhr 19 | im Fallrecht, Rechtssachen | April 3, 2007 on 10:19 am | In Caselaw, Lawsuits |

Tatsache-Muster. Sie senden einem Mitbewerber einen Brief, sie auf die Benachrichtigung eines Patents stellend, das Sie besitzen (es ist nicht "hören auf & stehen" Brief per se ab, aber das ist schließlich Ihre Absicht). Sie hüten sich sehr davor, Klage zu drohen, das Wort "Verstoß" zu verwenden, oder jeden anderen Grund um den Mitbewerber zu geben, eine "angemessene Verhaftung der unmittelbaren Klage zu haben."Fact pattern. You send a competitor a letter putting them on notice of a patent you own (it isn’t a “cease & desist” letter per se, but that is ultimately your intent). You are very careful not to threaten suit, use the word “infringement,” or give any other reason for the competitor to have a “reasonable apprehension of immediate suit.

Frage: Haben Sie sich für eine Handlung im Dez geöffnet?Question: Have you opened yourself up for a dec. action?

Antwort: Vielleicht. Answer: Maybe.

"VIELLEICHT?" Ja, der Bundesstromkreis gerade letzte Woche (SanDisk Vereinigung v. STMicroeletronics) warf die alte "angemessene Verhaftung" Test weg. Jetzt ist es möglich, dass bloß das Andeuten, dass ein Gegner denken sollte, eine Lizenz zu nehmen, genug sein konnte, um einen Fall oder Meinungsverschiedenheit unter dem Artikel III zu verursachen, wo der Gegner Verstoß bestreitet.“MAYBE?” Yes, the Federal Circuit just last week (SanDisk Corporation v. STMicroeletronics) tossed out the old “reasonable apprehension” test. Now it is possible that merely implying that an opponent should consider taking a license could be enough to give rise to a case or controversy under Article III where the opponent denies infringement.

Matt Buchanan an FedCirc.us glaubt, dass der neue Test ähnlich istMatt Buchanan at FedCirc.us believes the new test looks like::

1) eine Behauptung von offenen Rechten1) an assertion of patent rights

2) beruhend auf die identifizierte andauernde oder geplante Tätigkeit; und2) based on identified ongoing or planned activity; and

3) ein Streit des Rechts, sich mit der angeklagten Tätigkeit ohne eine Lizenz zu beschäftigen. 3) a contention of the right to engage in the accused activity without a license.

Wenn Sie streiten (oder verbreiten Sie, hören auf & stehen Briefe ab) Sie müssen DIESEN FALL JETZT LESEN.If you litigate (or send out cease & desist letters) you need to READ THIS CASE NOW.

Drucken Sie Diesen Posten Drucken Sie Diesen PostenPrint This Post | Schicken Sie Diesen Posten per E-Mail Schicken Sie Diesen Posten per E-MailEmail This Post | | Unterschreiben Sie über die E-MailSubscribe via e-mail

Zusammenhängende Posten: Related Posts:

Keine Anmerkungen noch No Comments yet

Schade, die Anmerkungsform wird in dieser Zeit geschlossen.Sorry, the comment form is closed at this time.