Universitätsnamen und PatenteUniversity names and patents

Am 1. Februar 2005 auf 14 Uhr 25 | in Handelsmarken | February 1, 2005 on 2:25 pm | In Trademarks |

Ich sah diesen Nachrichtenartikel heute: "SMSU bewegt sich, um Staatsuniversität von Missouri zu patentieren.I saw this news article today: SMSU moves to patent Missouri State University.” 

Patent? Argh! Der Artikel sollte lesen: "SMSU bewegt sich, um die Handelsmarke einzuschreiben: Staatsuniversität von Missouri."Patent? Argh! The article should read: “SMSU moves to  register the trademark: Missouri State University.

Das ist wirklich eine interessante Geschichte, dass ich Verbindungen damit habe. Zurück am Anfang der 1990er Jahre wurde ich ausgewählt, weil der Gouverneur Studentenvertreter (in der NMSU) Namensänderungskommission der Universität des Staates des nordöstlichen Missouris ernannte  . NMSU ist eine große Schule, aber hatte harte Zeiten, sich selbst von den anderen "Regional"-Schulen von Missouri (NWMS, SMSU, SEMSU, CMSU, usw.) unterscheidend. In einem Versuch, sich wiederzubrandmarken, änderte NMSU seinen Namen (auf die Zustimmung der staatlichen gesetzgebenden Körperschaft) zur Truman Staatsuniversität.  This is actually an interesting story that I have connections with. Back in the early 1990’s I was selected as the Governor appointed student representative on Northeast Missouri State University’s (NMSU) Name Change Commission. NMSU is a great school, but was having a hard time distinguishing itself from the other “regional” Missouri schools (NWMS, SMSU, SEMSU, CMSU, etc.). In an attempt to rebrand itself, NMSU changed its name (upon consent of the state legislature) to Truman State University.  

Während der Forschung (wenn Gedächtnis mir Recht dient) für die Namensänderung war es klar, dass (sogar vor1994) Südwesten wiederholt versucht hatte, sich von SMSU bis Staat von Missouri zu ändern, um nur diejenigen zu haben, die von der Universität Missouris blockieren es unterstützt sind. [Ich habe wahrscheinlich meine alte "Namensänderungs"-Mappe irgendwo mit allen alten Zeitungsartikeln über die vorherigen Versuche von SMSU.] Würde "Staatsuniversität von Missouri" verdünnte "Universität Missouris"? MSU v MU? Es ist eine gute Frage.  During research (if memory serves me right) for the name change it was clear that (even pre-1994) Southwest had repeatedly attempted to change from SMSU to Missouri State, only to have those backed by the University of Missouri block it. [I probably have my old “Name Change” folder somewhere with all of the old newspaper articles about SMSU’s previous attempts.] Would “Missouri State University” dilute “University of Missouri”? MSU v MU? It’s a good question.  

Es sieht aus, dass SMSU versucht, die Namensänderung wieder zu machen, anscheinend dieses Mal Handelsmarken "der Absicht zum Gebrauch" vor dem Bekommen der Billigung von der Gesetzgebenden Körperschaft ablegend.It looks like SMSU is trying to make the name change again, apparently this time filing “intent-to-use” trademarks before getting approval from the Legislature.

Böse Zustandkonkurrenzen bestehen überall. Hier ist es Boise Staatsuniversität v. die Universität Idahos. Ich konnte mir nur das klagende und knirschend beißend von Zähnen vorstellen, wenn BSU versucht hätte, ihren Namen in etwas irgendetwas in der Nähe von U von mir zu ändern (es gibt bereits eine Idaho Staatsuniversität in Pocatello). Haben Sie Liebe Bildungspolitik.Cross state rivalries exist everywhere. Here it is Boise State University v. the University of Idaho. I could only imagine the wailing and gnashing of teeth if BSU would have attempted to change their name to something anything near U of I (there is already an Idaho State University in Pocatello). Gotta love educational politics.

Drucken Sie Diesen Posten Drucken Sie Diesen PostenPrint This Post | Schicken Sie Diesen Posten per E-Mail Schicken Sie Diesen Posten per E-MailEmail This Post | | Unterschreiben Sie über die E-MailSubscribe via e-mail

Zusammenhängende Posten: Related Posts:

Keine Anmerkungen noch No Comments yet

Schade, die Anmerkungsform wird in dieser Zeit geschlossen.Sorry, the comment form is closed at this time.