Quando Omni Flunkus MoritatiQuando Omni Flunkus Moritati

Am 8. Juni 2004 auf 23 Uhr 54 | im Fernsehen | June 8, 2004 on 11:54 pm | In Television |

redgreenDas Aufholen auf einigen meiner Lieblings-TV-Shows für die Woche (über TiVo) …on ist in diesem Augenblick Die Rote Grüne Show. Es scheint, wirklich eine kanadische Situationskomödie zu sein, aber ich beobachte es über PBS (seitdem wir den TiVo kauften, ist PBS eine Hauptquelle der Qualität TV…Frontier Haus, Pionierhaus, Kolonialhaus, Dokumentarfilme, usw. geworden)Catching up on some of my favorite TV shows for the week (via TiVo)…on right now is The Red Green Show. It appears to actually be a Canadian sit-com, but I’m watching it via PBS (since we bought the TiVo, PBS has become a major source of quality TV…Frontier House, Pioneer House, Colonial House, documentaries, etc.)

Ich weiß nicht, ob Sie jemals diese Show beobachtet haben, aber es ist eines der komischsten Dinge, die ich jemals gesehen habe (wenn ich nur zwei Shows beobachten konnte, würden sie Die Rote Grüne Show sein, und Gut Isst (Show im Nahrungsmittelnetz kochend). I don’t know if you have ever watched this show, but it is one of the funniest things I have ever seen (if I could only watch two shows they would be The Red Green Show and Good Eats (cooking show on Food Network).

In Der Roten Grünen Show ist der (Rote) Hauptcharakter Mann für alles extraordinaire, und ein Master-Kanal binden Handwerker (Kanal-Band, das "die heimliche Waffe des Mannes für alles" ist). Jede Episode schließt eine absolut lächerliche Erfindung ein er kam with…tonight herauf es bestieg einen Bootsanhänger unter Ihrem Auto, so können Sie sich anpassen, die Radbasis (reduzieren Sie das Drehen des Radius gegen die bessere Autobahn-Fahrt (längere Radbasis)). In The Red Green Show, the main character (Red) is handyman extraordinaire and a master duct tape artisan (duct tape being “the handyman’s secret weapon”). Every episode includes some absolutely ludicrous invention he came up with…tonight it was mounting a boat trailer under your car so you can adjust the wheel base (reduce turning radius vs. better highway ride (longer wheel base)).

Wenn Sie ein offener Rechtsanwalt sind, wissen Sie, dass die Persönlichkeit type…you ihn als ein neuer Kunde über einmal monatlich sieht. ;)If you are a patent attorney, you know the personality type…you see him as a new client about once a month. ;)
Überprüfen Sie hier, um zu sehen, ob Ihr lokaler PBS es trägt. Beobachten Sie es once…trust ich.Check here to see if your local PBS carries it. Watch it once…trust me.

Quando Omni Flunkus Moritati - "Wenn alle sonst, totes Spiel scheitern."Quando Omni Flunkus Moritati — “When all else fails, play dead.

Image über die www.redgreen.com Website.Image via the www.redgreen.com website.

Drucken Sie Diesen Posten Drucken Sie Diesen PostenPrint This Post | Schicken Sie Diesen Posten per E-Mail Schicken Sie Diesen Posten per E-MailEmail This Post | | Unterschreiben Sie über die E-MailSubscribe via e-mail

Zusammenhängende Posten: Related Posts:

4 Anmerkungen 4 Comments

  1. "…if ich konnte nur zwei Shows beobachten, sie würden Die Rote Grüne Show und Gut sein, Isst …"“…if I could only watch two shows they would be The Red Green Show and Good Eats…”

    Eine Person nach meinem eigenen Herzen!A person after my own heart!

    Anmerkung durch Steve Gigl - am 9. Juni 2004 #Comment by Steve Gigl — June 9, 2004 #

  2. Dank. Ich habe mich gefragt, was "moritati" bedeutete. (Ich hatte angenommen, dass es entlang den Linien war, "töten es", aber ich habe Römer nie studiert.)Thanks. I’ve been wondering what “moritati” meant. (I’d assumed it was along the lines of “kill it”, but I’ve never studied Latin.)

    Ich werde Sie die Kochen-Show behalten lassen. Meine Sekunde Würde von Sommerwein "Letzt sein müssen". (BBC; auch auf PBS.) Leider haben wir gerade die Episoden der Besitzübertragung des Putzes auf unserem Markt hinter den Zeiten gesehen, so bin ich neugierig, wohin die Reihe jetzt gehen wird …I’ll let you keep the cooking show. My second would have to be “Last of the Summer Wine”. (BBC; also on PBS.) Unfortunately, we’ve just seen the episodes of Compo’s demise in our behind-the-times market, so I’m curious where the series will go now…

    Anmerkung durch Dennis - am 13. September 2004 #Comment by Dennis — September 13, 2004 #

  3. Moritati ist passiver, er ist mit dem Wort mortus, oder tot verbunden, (2. Beugung masc, ich denke) wir haben mortus in vielen Wörtern, obwohl wie Leichenhalle oder Leichen-(wörtlich "danach - Tod"), aber ich dont wissen, wie sie davon totes SPIEL bekamen. der tati kann damit, aber im kein Nutzen an Römer verbunden sein.Moritati is more passive, it has to do with the word mortus, or dead, (2nd declension masc, i think) we have mortus in a lot of words though, like mortuary or postmortem (literally “after-death”) but I dont know how they got PLAY dead from it. the tati may have to do with it but im no good at latin.

    Anmerkung durch yo amam - am 12. Januar 2007 #Comment by yo amam — January 12, 2007 #

  4. Einige (4-5?) oder mehr einige Jahre zurück war die Rote Grüne Show auf dem amerikanischen Public Braodcasting System so populär, dass ein Geldbeschaffungsblitzkrieg mehr Geld für KSPS im Spokane Washington erhob als Alle anderen solche Ereignisse des Typs in diesem Jahr!A few (4-5?) or more, years back the Red Green Show was so popular on the American Public Braodcasting System that a fundraising blitz raised more money for KSPS in Spokane Washington than All other such events of the type that year!

    Viele berühmte regelmäßige Gast-Sterne: Graheme Grene Gordon Pinsent Wayne Robson … wre ein treasue der Komödie für ihren regelmäßigen Anschein. Patrick McKenna (Harold) war am allerersten und nur Schauspieler, um zwei Emmies (Zwillinge) für Am besten in der Komödie und Am besten im Drama als Horold Grün und als Marty in den Reihe-Händlern in demselben Jahr zu gewinnen. Etwas Bemerkenswertes Talent! Und der Schober, der von Den Frantics- und Geschichtsbissen als Bill grün ist, ist ein einzigartiger Kanadier Jewel!Many famous regular guest stars: Graheme Grene Gordon Pinsent Wayne Robson… wre a treasue of comedy for their regular appearances. Patrick McKenna (Harold) was the first ever and only actor to win two Emmies (Gemini’s) for Best in Comedy and Best in Drama as Horold Green and as Marty in the series Traders in the same year. Some Remarkable talent! And Rick Green from The Frantics and History Bites as Bill is a unique Canadian Jewel!
    Ein seltenes Vergnügen für diejenigen, die nach neuem und innovativem Humor irgendwo jede Zeit suchen. Aber bester Preis gehört Steve Smith als Rot sich selbst. Kumpel Hatfield, Alten Mann Peteson und den Rest nicht zu erwähnen …A rare treat for those looking for new and innovative humour anywhere any time. But best Prize belongs to Steve Smith as Red himself. Not to mention Buster Hatfield, Old Man Peteson and the rest…

    Anmerkung durch John Branscombe - am 13. Mai 2007 #Comment by John Branscombe — May 13, 2007 #

Schade, die Anmerkungsform wird in dieser Zeit geschlossen.Sorry, the comment form is closed at this time.